Keine exakte Übersetzung gefunden für العلاج في المستشفيات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العلاج في المستشفيات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.
    وألزمتها المحكمة أيضا بالعلاج في مستشفى للأمراض النفسية.
  • Lorsque cela est nécessaire un traitement complet peut être dispensé à l'hôpital.
    عند الضرورة تطبق دورة كاملة من العلاج في المستشفيات.
  • Le demandeur souffrait d'insuffisance rénale chronique et ne pouvait survivre qu'en bénéficiant de dialyses.
    وقد استطاع في بداية الأمر دفع نفقات العلاج في مستشفى خاص، إلا أن موارده المالية استُنفدت وسعى إلى الحصول على العلاج في مستشفى ممول من الدولة.
  • Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.
    ويحق للمهاجرين غير النظاميين تلقي العلاج في المستشفيات في حالات الطوارئ وتلقي التعليم.
  • Les disparités constatées dans la répartition des ressources entre les différents secteurs d'activité seront réduites et les mesures prises pour tirer le meilleur parti des ressources financières et humaines limitées dont dispose l'Office, notamment le cofinancement des frais d'hospitalisation, seront maintenues.
    وستتواصل تدابير فعالية التكلفة، مثل تقاسم نفقات العلاج في المستشفيات للاستفادة على النحو الأمثل من الموارد المالية والبشرية المحدودة.
  • Les hospitalisations sont prises en charge à 75 %, 90 % ou 100 %, selon le type de chambre ou d'établissement choisi.
    وتغطى تكاليف العلاج في المستشفيات بنسبة 75 أو 90 أو 100 في المائة تبعاً لنوع الغرفة و/أو المستشفى.
  • Hospitalisation de femmes et de jeunes filles
    حالات علاج النساء والفتيات في المستشفيات
  • b) S'il est incapable de subvenir lui-même à ses besoins élémentaires et si l'on est fondé à penser qu'un traitement en hôpital psychiatrique contribuerait à améliorer son état de santé.
    (2) إذا لم يستطع تلبية احتياجاته الأساسية وكان هناك ما يبرر توقع أن علاجه في مستشفى للطب النفساني سيسفر عن تحسن في حالته الصحية.
  • Les personnes assurées auprès du SZF versent une contribution pour leurs médicaments, alors que les titulaires de cartes sociales attribuées par le Ministère des affaires sociales participent au paiement de leurs médicaments et de leurs frais d'hospitalisation.
    والأشخاص المؤمَّن عليهم في نظام الخدمة الصحية الحكومية يسهمون في تكلفة عقاقيرهم في حين أن الأشخاص الذين يحملون بطاقة اجتماعية يسهمون في دفع تكاليف العقاقير والعلاج في المستشفى.
  • Au cours de la période à l'examen, 57 882 patients au total ont bénéficié des soins hospitaliers financés par l'Office, ce qui représente plus de 148 535 journées d'hospitalisation.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد ما مجموعه 882 57 مريضا من خطط الوكالة لمساعدة المرضى على العلاج في المستشفيات، حيث قضوا فيها أكثر من 535 148 يوما/سريرا.